Translate

2014. február 26., szerda

Pontszerűség.


Egyszer használatos teafilterek között hasznosítom magam.
A mozik avítt székeibe beleégtek a vászon képei. Ismétlődés. Elkopott kényelem.
Odakint eltörpülnek a felhők, az Éden sarkain üres telkek.
Sötét karmazsin telefonfülke megrepedt bakelit ikonja.
Koponyám hajszálrepedésein sütkérezik gondolatom hangyája.
Korai lenne a sugárutakat bezárni. Sejt: oszlás!
Lüktet a verőér a metronóm fájában.
A fókusz ma este a lelkemre koncentrál, láthatod, mi zajlik, láthatod, mi érlelődik. Méreg, vagy magas hegyek változatlan visszakozása. Felfestem az ördögi kört a lábnyomaimba. Elrugaszkodás. Fogyó hold udvarában táncoló szentjánosbogár.
A Vénusz és a Hold ma reggel együtt áll – a Vénusz kicsiny pontszerű csillagnak látszik a Hold vékony sarlója fölött.
Elburjánzott patakmedrekből kiszűrődő érzések. Hajdanvolt nagyapám kabátjának illata.
„Good trip from us”.
Kavics, homok, por…óraszemek, percfémek, másodpercutak. Halk kattanások a bolygó lágyszárú növényein. Fércművek a tökéletesség takaróin.
Álcaruhás mosolyok. Mind az óceán körbefont hamvai.

Mondvacsinált alakulat gyakorlatozik a szívemben.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése