Translate

2010. május 9., vasárnap

Nagual

Május tíz, nemsokára éjfél, miközben kopogok a klaviatúra erdejében, Death In June árad a hangfalakból szerteszét, azon belül is a "Kapitulation" című szám forog az 1999-es Operation Hummingbird lemezről. Viszket az új tetoválásom - ma egyhetes épp -, nyög a derekam, néha elpattanok egy hologram irányába és távoli képeket adok ki albérlet gyanánt az elmém vándorló neuronjainak. 211-es gyűrött, félig elnyomott csikkje a koszos hamutálban. Villanófények, elforgatott időkerekek, némi távlatkép: valljuk be függő vagyok. Spanyol nyelvleckék mától és kiderül meddig gondolom komolyan. Továbbrebbenés. Filmek (mostanában az olasz La Piovra - A Polip - sorozat első négy évadja), meg a felhalmozódott kritikák súlya ide is, oda is, meg a nyelvkönyv és A bor filozófiája Hamvas Bélától, otthon pedig Hitchcock életrajza más tollából...vár a zuhany, több tíz lyukból spriccelő hideg és meleg vízsugárral, meg az ágy és még valami álomféle lüktetés egy fáradt és kiégett nap után, ólomlassan. Valaki valamerre. Hazafelé? Két napja napsütötte táj, kivűlről önmagam látás, mondatfoszlányaim a zenehallgatás közben - akkor és itt. Bábel tornya néha szükségképp sorokat ad öntudatlanul is. Nagual.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése